-
1 znak fabryczny
• trade-mark -
2 znak
m (G znaku) 1. (symbol) sign, mark; (w naukach ścisłych) sign, symbol- znak zapytania a question mark- znak Czerwonego Krzyża the sign of the Red Cross- znak dodawania/odejmowania Mat. a plus/minus sign- znak mniejszości Mat. a smaller-than sign- znak większości Mat. a greater-than sign2. (sygnał) sign, signal- robić coś na dany znak to do sth on a given signal3. przest. (ślad) trace; (po operacji, ranie) scar, mark 4. (zapowiedź) sign, omen 5. (oznaka) sign, token- wyciągnął rękę na znak zgody he held out his hand in token of agreement- zwiesił głowę na znak skruchy he hung his head in a gesture of repentance- „przekażcie sobie znak pokoju” Relig. ‘give each other the sign of peace’6. daw., Wojsk. (herb, sztandar) banner- □ znak chromatyczny Muz. chromatic symbol- znak diakrytyczny Jęz. diacritic- znak drogowy Aut. traffic sign, road sign- znak drukarski Druk. character- znak jakości Handl. quality mark- znak krzyża Relig. the sign of the cross- znak wodny watermark- znaki szczególne książk. distinguishing marks■ znak czasu a. czasów a sign of the times- spod znaku postmodernizmu under the banner of postmodernism- być a. stać pod znakiem zapytania to be doubtful a. in doubt, to hang in the balance- stawiać a. postawić coś pod znakiem zapytania to call sth into question, to question sth- dać się a. dawać się we znaki [osoba, sytuacja] to make life a misery; [trudy, wysiłek] to make oneself felt- dawać znaki życia to show signs of life- nie dawać znaku życia (nie wykazywać objawów życia) to show no sign(s) of life; (nie odzywać się) to not be in touch- od wybuchu wojny nie dawał znaku życia we haven’t heard from him since the outbreak of war- (wszystkie) znaki na niebie i ziemi wskazują na to, że wyjazd dojdzie do skutku all the signs are that the trip will in fact take place* * *znak drogowy — traffic lub road sign
znak interpunkcyjny lub przestankowy — punctuation mark
znak dodawania/odejmowania — plus/minus sign
znak towarowy lub fabryczny — trademark
na znak protestu/przyjaźni — in token of protest/friendship
dawać (dać perf) znak — to signal
dawać się (dać się perf) komuś we znaki — (o osobie, sytuacji) to make sb's life miserable; (o pracy, wysiłku) to take its toll on sb
* * *mi1. (= symbol informujący) sign; znak diakrytyczny diacritic; znak dodawania/odejmowania/mnożenia/dzielenia plus/minus/multipli-cation/division sign; znak drogowy road sign, traffic sign; znak fabryczny l. towarowy trademark; znak interpunkcyjny punctuation mark; znak jakości quality symbol, mark of quality; znak korektorski proof-readers' mark; znak krzyża sign of the cross; znak wodny watermark; znak zapytania question mark; znak zodiaku sign of the zodiac; znaki szczególne distinguishing marks; pod znakiem czegoś under the banner of sth; dać znak signal; dać komuś znak ręką gesture for sb; dawać znaki życia show signs of life; dawać się komuś we znaki ( o osobie) give sb a hard time; ( o sytuacji) get on top of sb; (o pracy, trudach) take its toll on sb; być pod znakiem zapytania be open to doubt; stawiać coś pod znakiem zapytania call sth into question; jego przyszłość stoi pod znakiem zapytania there is a question mark over his future; stawiać między czymś a czymś znak równości equate sth and sth, make the equation between sth and sth.2. (= dowód) sign, token; znak przyjaźni/miłości sign of friendship/love; na znak wdzięczności as a token of gratitude.3. (= omen) sign, omen; to dobry/zły znak this is a good/bad sign, this is a good/bad omen; wszystkie znaki na niebie i na ziemi wskazują, że... all the signs are that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znak
-
3 fabryczny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fabryczny
-
4 fabryczn|y
adj. 1. (odnoszący się do fabryki) [teren, syrena, pracownicy] factory attr.- dzielnica fabryczna a factory a. an industrial district- usterka a. wada fabryczna a manufacturing defect a. flaw- znak fabryczny a trade mark2. (wytworzony w fabryce) factory attr.- haft fabryczny machine embroideryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fabryczn|y
-
5 marka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( znak fabryczny) brand; ( waluta) mark; ( samochodu) makemieć dobrą/złą markę — to have a good/bad name
wyrób dobrej/złej marki — a product of good/poor quality
* * *I.marka1f.Gen.pl. -ek1. (= znak firmowy) trade mark.2. (= wartość, gatunek) brand, quality.3. (= uznanie) name.4. ( samochodu) make.5. przest. (= znaczek) stamp.II.marka2f.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marka
См. также в других словарях:
fabryczny — fabrycznyni «właściwy fabryce, należący do fabryki; produkowany, wykonany w fabryce» Fabryczna hala, stołówka, syrena. Budynek fabryczny. Pracownicy fabryczni. Dzielnica fabryczna. Wyroby, koronki fabryczne. ∆ Znak fabryczny, marka fabryczna… … Słownik języka polskiego
znak — m III, D. u, N. znakkiem; lm M. i 1. «to co ma poinformować o czymś przez wywołanie określonych skojarzeń (odruchów warunkowych)» Wymieniać znaki porozumiewawcze. Dać znak gestem, spojrzeniem. Robić coś na dany znak. ∆ Znaki diakrytyczne «znaki… … Słownik języka polskiego
stempel — m I, D. stempelpla; lm M. stempelple, D. stempelpli 1. «przyrząd o wypukłym albo wklęsłym, odwróconym obrazie jakiegoś rysunku lub napisu, służący do odbijania pieczęci, wzoru; pieczęć, odbitka, znak fabryczny na czymś» Stempel metalowy,… … Słownik języka polskiego
marka — I ż III, CMs. markarce; lm D. markarek 1. «znak fabryczny, firmowy umieszczany na wyrobach danej fabryki, danej firmy określający producenta tych wyrobów, wskazujący ich jakość, chroniący je przed naśladownictwem lub podrabianiem» Dobra, znana… … Słownik języka polskiego
plomba — ż IV, CMs. plombabie; lm D. plomb 1. «ołowiany krążek z odbitą pieczęcią umieszczany przy towarach jako znak fabryczny lub dowód opłaconego cła, zakładany także w celu zabezpieczenia towarów, pomieszczeń itp. przed naruszeniem, otworzeniem»… … Słownik języka polskiego
rozpieczętować — dk IV, rozpieczętowaćtuję, rozpieczętowaćtujesz, rozpieczętowaćtuj, rozpieczętowaćował, rozpieczętowaćowany rozpieczętowywać ndk VIIIa, rozpieczętowaćowuję, rozpieczętowaćowujesz, rozpieczętowaćowuj, rozpieczętowaćywał, rozpieczętowaćywany… … Słownik języka polskiego